ダンゴムシのガチャでメタリックだんごむしが大人気!

ショッピングダンゴムシ, ガチャ, メタリックだんごむし, 英語ショッピング, ガチャ, メタリックだんごむし, 英語

ダンゴムシのガチャでメタリックダンゴムシが人気とかどういうことなんですかね?
お子さんやお孫さんにねだられた方いますか?

[itemlink post_id="182"]



カブトムシとかクワガタムシならわかるんですよ。
でもなぜに、ダンゴムシ!
あと、ダイオウグソクムシも人気があるとか。
しかも、女子に激モテとか。

このダイオウグソクムシが青いのは水槽の照明のせいで、本当はベージュ色。
これだけ見ると、なんかカッコよく見えてきちゃうな。
よし、夏休みはダイオウグソクムシを見に行こう!

おじさん、おばさんからしたら足がウジョウジョしててキモいだけなんだが。
ワラジムシとはちがうの?
いやいや、ダンゴムシは確かに丸くなるし触った感じも甲殻系で固めだよ。

メタリックに塗装すればなんだってカッコよく見えるよ。
横にいるおじさんもウンウン頷いているし。(子供か!)
子供の頃にだんごむしを丸くして蟻の巣に落として遊んだって言ってます。


 

そんなダンゴムシもガチャのサイズならカワイイで済むけど
こんな手のひらサイズのダンゴムシもあるんですよ!
これラジコンにして動かしたらおもしろいと思うな~(笑)

[itemlink post_id="180"]

そういえば、ダンゴムシって英語で何ていうんでしょうね?

だんごをボールってことにして、むしはワームだから
ボールワーム(ball worm)なのかな?

Google翻訳で調べたら、
Dumpling

weblio(ウェブリオ)で調べたら、
pill bugs

DMM英会話では、
wood louse
wood lice
roly polies
doodle bugs
slaters

などといろいろ出てきて混乱しますね。
いったいどれが正解なのかさっぱりわかりません。

でも確実に言えるのは、ボールワーム(ball worm)ではないってことですね(爆)